Орфографические и пунктуационные трудности, возникающие при употреблении на письме слова «также» («так же») связаны со спецификой его функционирования в русском языке. Одним из аспектов, вызывающих затруднения при написании и постановке знаков препинания, является способность лексемы выступать и в роли союза, и в роли наречия.
Наречие «также» имеет синонимичные выражения «в равной мере», «равным образом», «аналогично», «подобно». Пишется всегда в одно слово.
В качестве самостоятельной части речи отвечает на вопрос «как?» (носители русского языка по какой-то причине всегда говорят о «также» только как о союзе. Возможно, вскоре он всецело перейдет в разряд служебных частей речи).
Союз «также» часто выступает в тандеме с простыми непроизводными союзами «и», «а», «но»: а также, и также, но также. В этом значении пишется слитно. Возможна замена на сочинительные союзы «и», «тоже». К нему невозможно задать вопрос.
Имеется и вариант раздельного написания, где «так» — наречие, а «же» — частица.
Запятая после «также» и «так же» и постановка ее перед этими лексемами требует детального рассмотрения.
Читайте в статье
Как правильно пишется: «также» или «так же»
Наречие (союз) «также» имеет омонимичное сочетание. Это наречие «так» и частица «же». В совокупности данная конструкция обозначает тождество обстоятельства образу действия. В учебной и справочной литературе предлагается выявлять раздельное написание «так же», основываясь на том, что частицу в контексте можно переставить или вообще исключить.
Ещё один метод: постановка вопроса «как?». Однако ни один из способов не гарантирует 100%-ного корректного результата. Например, некоторые ошибочно ставят вопрос и к союзу «также». Следует обязательно принимать внимание на контекст.
Пунктуация со словом «также»
Рядом с лексемой «также» «хвостатая» употребляется редко. Во-первых, согласно правилу, наречия запятыми не выделяются. Во-вторых, в роли союза перед «также» бывают другие простые сочинительные союзы, лексемы, перед которыми и есть знак препинания.
В каких случаях запятая ставится перед «также»
Союз «также» выполняет важную функцию. Он употребляется между однородными членами предложения или в составе сложного предложения для связи двух простых конструкций. В этой роли перед ним часто находятся другие союзы: противительные «а», «но» или соединительный «и». Вот именно перед ними и располагается запятая, никак не затрагивая непосредственно «также».
Когда союз связывает два простых предложения, стилистически корректно располагать разбираемое слово не на стыке сложной синтаксической конструкции, а после одной или нескольких лексем.
В каких случаях запятая ставится после «также»
После «также» знак препинания есть только в том случае, если сразу после лексемы находится вводное слово, вводная конструкция или обособленный член предложения.
Когда слово «также» не выделяется запятыми
Возникают случаи, когда носитель русского языка приравнивает «также» к вводному слову «кроме того» и выделяет его запятыми. Имейте в виду, что это ошибочное суждение. По правилам русского языка «также» не входит в категорию вводных слов и знаками препинания не выделяется.
Пунктуация с «так же как»
Имеется два сочетания, в которых «так же» всегда пишется раздельно: конструкция «так же, как (и)» и «точно так же».
«Также» в начале слова: быть или не быть
По мнению филологов, употребление «также» в абсолютном начале предложения недопустимо. Подобное использование лексемы объясняется как непрофессиональное калькирование структуры предложения, принятой в английском языке. Получается, что в процессе перевода многие не переставляют лексему из начала конструкции в корректную позицию. Такое употребление разрушает существующее в языке противопоставление, Новый порядок лексем нивелирует смысловые оттенки, характерные для союза «также» Если при употреблении в корректной позиции, он маркировал предшествующую ему часть высказывания как старое, а последующую — как новое, то абсолютном начале слова это значение теряется.
Примеры предложений
- — Я сегодня успела выполнить все домашние дела.
— Я также не сидела сложа руки = И я не сидела сложа руки (во 2-м предложении диалога имеется союз «также», синонимичный «и»).
Стюардесса также села в кресло, пристегнулась = И стюардесса села в кресло, пристегнулась.
- Девушка поступила в этой ситуации так же, как и раньше = Девушка поступила в этой ситуации так, как и раньше (частица «же» опускается, не искажая смысл высказывания, поэтому корректно написание «так же»).
Выходные прошли так же, как и вчера (частица, употребляемая для усилительного эффекта, исключается, пишется раздельно «так же»).
- Мы отработали танцевальное движение до автоматизма, а также выучили один новый элемент (между однородными сказуемыми имеется «а также»)
Возьмем с собой корзину с продуктами, покрывало, а также складной стул («а также» между однородными дополнениями).
Лида спряталась от проливного дождя на автобусной остановке, мне также пришлось искать там пристанище (в составе СП имеется 2 простых предложения, во втором присутствует «также», которое можно заменить союзом «и»; знак препинания непосредственно к «также» не относится).
Я была безумно рада встрече со старой подругой, она также обрадовалась (запятая на стыке сложной синтаксической конструкции).
- Коллеги, также, учитывая все обстоятельства, с пониманием отнеситесь к информации, с которой только что ознакомились (после «также» имеется обособленное обстоятельство, выраженное деепричастным оборотом).
Лида, также надеясь на сознательность друга, попросила его вернуть долг (союз входит в состав обособленного оборота «также надеясь на сознательность друга»).
Одноклассники также, скорее всего, пропустят уроки по болезни (обособляется вводное слово «скорее всего»).
- Сравните:
Брат безмолвствовал. Безмолвствовала (старое, известное) также и сестра (новое, только что ставшее известным).
Брат безмолвствовал. Также безмолвствовала сестра (нормам русского языка соответствуют предложения 1-го ряда).