«В случае если» нужна ли запятая?

Задались вопросом, нужна ли запятая внутри союза «в случае если»? Вы, несомненно, найдёте ответ на него, прочитав статью.

Часть речи и роль в предложении сочетания «в случае если»

Рассматриваемое сочетание состоит из 3-х отдельных слов:

  • простого непроизводного предлога «в»;
  • существительного единственного числа, предложного падежа «случае»;
  • условного подчинительного союза «если».

В совокупности данные лексемы представляют собой составной подчинительный союз. Он служит для соединения однородных членов предложения или простых предложений в составе сложного. Как и остальные союзы, не является членом предложения, не изменяется. Не существует вне контекста. К составному союзу невозможно задать вопрос.

Когда запятая ставится перед «в случае если»?

Представьте себе СПП. В нем имеется минимум два простых предложения. Одно из них – всегда главное, второе – придаточное, то есть зависящее от главного. К зависимому задается вопрос от другого предложения. В зависимости от вопроса, поставленного к придаточному предложению, определяется его вид: придаточное цели, причины, условия, следствия. Рассматриваемый союз отвечает на вопрос «при каком условии?», соответственно, употребляется в придаточных условиях. Он может полностью входить в состав простого предложения, а может случиться и так, что частично остается в главном предложении, а частично относится к придаточному.

При полном нахождении в составе придаточного предложения «в случае если» выделяется знаками препинания по-разному.

Если с него начинается СП, то «точка с хвостиком» нужна после того, как завершится придаточное:

  • В случае если вы будете опаздывать, обязательно позвоните и предупредите меня.

Если же придаточное находится внутри главного, то выделяется запятыми с обеих сторон:

  • Обещаем, в случае если у вас возникнут дополнительные вопросы, ответить на них лично.

«Точка с хвостиком» непосредственно не затрагивает союз, если он завершает предложение, находясь в его придаточной части, то есть обособляется именно зависимое предложение:

  • Желательно отрепетировать танцевальный номер, в случае если вы хотите занять призовое место.

Примеры предложений

  • Им предоставлена гарантия на возврат платежа, в случае если поставка не будет произведена (условный союз полностью находится в придаточном предложении; запятая отделяет главное предложение от придаточного).
  • Некоторые крупные банки, в случае если вы остались без работы, готовы пойти навстречу и дать кредитные каникулы (придаточное предложение «в случае если вы остались без работы» расположено внутри главного, поэтому выделяется запятыми с обеих сторон).
  • В случае если пациент остался недоволен оказанными медицинскими услугами, он может обратиться к администратору клиники и оставить свой отзыв в книге жалоб и предложений (придаточное предложение, находящееся в абсолютном начале СП, требует по окончании постановки запятой).

Запятая внутри союза «в случае, если»

Запятая после «в случае» и перед «если» ставится в ряде случаев. Это может произойти, если в препозиции по отношению к составному союзу имеется усилительная или ограничительная частица:

  • И даже в случае, если он расторгнет договор в одностороннем порядке, то другая сторона получит компенсацию (до «в случае если» находится частица «даже», поэтому союз расчленяется на две части).

Союз расчленяется и тогда, когда перед ним есть вводное слово или словосочетание:

  • Размер выдаваемого кредита может быть пересмотрен, но только после официального подтверждения доходов физического лица, и, как правило, в случае, если все участники согласны с этим (союз «делится» на две части с помощью «точки с хвостиком», потому что до него употреблено вводное словосочетание «как правило»).

Союз делится знаком препинания на две части, когда перед ним имеется наречие:

  • Вы не сможете обойти это обстоятельство стороной, особенно в случае, если произойдёт что-то неординарное (союз расчленяется, поскольку до него имеется наречие «особенно»).
Похожая статья  Перед «если»: ставится запятая или нет?

Когда первая часть составного союза входит в ряд однородных членов или параллельных конструкций, то также происходит расчленение служебного слова:

  • И в случае, если вы выиграете, и в случае, если вы проиграете, должны будете объясниться с родственниками (есть параллельно построенные конструкции, поэтому между «в случае, если» присутствует запятая).

При желании автора подчеркнуть, что на первую часть составного союза падает логическое ударение, между частями лексемы также ставится «точка с хвостиком»:

  • Я обязательно свяжусь с тобой в случае, если возникнет крайняя необходимость.

«Точка с хвостиком» в составе сочетания ставится, если перед ним есть отрицательная частица «не»:

  • Прошу связаться со мной не в случае, если вы окажетесь в крайне затруднительном положении, а при возникновении любых непредвиденных обстоятельств (есть «не» перед союзом, поэтому он расчленяется).

Примеры предложений

  • Подтверждение личности требуется только в случае, если вы до этого не обращались в многофункциональный центр (в составе союза нужна запятая, поскольку перед ним есть частица «только»).
  • Я помогу тебе в случае, если что-то не получится (интонационное распадение союза на 2 части).
  • И в случае непогоды, и в случае, если будете чувствовать себя плохо, мы придем на помощь (ряд однородных членов содержит повторяющуюся первую часть союза).
  • Мы заменим технику по гарантии, но только не в случае, если она подлежит ремонту (перед союзом есть «не», поэтому он расчленяется).

Знаки препинания в предложениях с сочетанием «в случае»

Рассматриваемая лексема употребительна не только с союзом «если». Оно часто встречается совместно с другими существительными, отвечающими на вопрос «чего?»: в случае необходимости, в случае заинтересованности, в случае согласия, в случае успеха. В данном случае лексема выступает как непервообразный составной предлог. Считается производным по той причине, что произошёл от имеющегося существительного. Именно данная лексема может вводить в предложение обстоятельственные обороты.

В одном случае данные конструкции выделяются запятыми, в другом случае знаки препинания – лишние.

«в случае чего»

«В случае чего» – неоднозначная конструкция. Она считается наречным выражением, не требующим обособления. Если «точка с хвостиком» до или после сочетания и имеется, она является факультативной, обоснованной интонационно-логическим выделением.

  • Загляни в комнату и, в случае чего, сразу выбегай на улицу.
  • В случае чего всегда можно отказаться от своих слов, сославшись на то, что они были произнесены спонтанно.
  • Варя была убеждена, что в случае чего сумеет постоять за себя.

«в случае необходимости»

«В случае необходимости» выделяется запятыми или нет? Конструкция не обособляется. Наличие «точки с запятой» говорит об авторском, частном выделении:

  • Мужчина сказал, что в случае необходимости обратится к правоохранительным органам.
  • Дети в случае необходимости могли воспользоваться гаджетами.
  • Необходимо проверить и, в случае необходимости, скорректировать даты в рабочих программах.

«в том случае если»

Составной подчинительный союз «в том случае если» – аналог служебной лексемы «в случае если». Обе конструкции выделяются запятыми аналогично:

  • В том случае если вы соберетесь в гости, позвоните заранее (в придаточном предложении, которое начинает СП).
  • Позвоните заранее, в том случае если соберетесь в гости (в придаточном предложении, которое заканчивает СП).
  • Проблемы возникнут лишь в том случае, если вы откажетесь с нами сотрудничать (союз делится на две части, поскольку перед ним есть частица «лишь»).
  • Приходите не в том случае, если понадобится поддержка, а просто так (союз делится, потому что перед ним есть отрицательная «не»).

«в случае заинтересованности»

Конструкция не обособляется. Наличие «точки с запятой» говорит о факультативном выделении знаками препинания. Чаще всего это связано с распространенностью-нераспространенностью оборота:

  • В случае заинтересованности просим указать свой номер телефона (не распространён).
  • В случае заинтересованности в приобретении тура, с вами продолжит работу индивидуальный менеджер (факультативно, оборот распространен).
  • Учащиеся, в случае заинтересованности темой, прекрасно выполняли самостоятельную работу (обособлено, поскольку расположено между подлежащим и сказуемым).
Оцените статью
Znanieinfo.ru
Добавить комментарий

8 + два =

Adblock
detector