Языки часто обмениваются друг с другом словами. К нам приходит много иностранных названий профессий, например «специалист по подбору кадров». Вот только как его правильно назвать: «рекрУтер» или «рекрутЁр»?

Как поставить ударение в слове: «рекрУтер» или «рекрутЁр»?

Слово появилось в нашей речи недавно, поэтому не все словари единодушны в выборе акцента.

Однако приоритетным считается произношение «рекрУтер».

Почему?

Каким правилом объясняем?

По лингвистической традиции ударение в заимствованных словах ставится на том же месте, где оно стояло в языке-доноре.

Как легче запомнить верный вариант?

Чтобы не справляться в этимологическом словаре о происхождении и звучании слова, предлагаем пойти другим путем: заучить двустишие с правильным акцентом:

Похожая статья  Правильное ударение в слове "приняли"

Незадачливый рекрУтер

Сел за сломанный компьютер.

Примеры предложений для тренировки

  • В России есть свой онлайн-рекрУтер под названием HeadHunter, который делает подборки самых высокооплачиваемых профессий.
  • В эру искусственного интеллекта, возможно, будет создан робот-рекрУтер, который заменит на этом месте человека.
  • Девушка-рекрУтер, которая проводила собеседование, сказала, что соискатель не прошел тестирование работодателя.
  • Если вы разместите свое резюме в Сети, возможно, вам позвонит рекрУтер, причем не один.

Неверное ударение

Произношение «рекрутЁр» считается ненормированным, однако в профессиональной среде вы можете услышать и такой вариант.