Поскольку практически любой современный язык находится в постоянном развитии и взаимодействии с другими языками, то неизбежно в него начинают проникать новые слова. Они называются неологизмами. Такие слова возникают в языке определенным образом. Все неологизмы делятся на несколько типов, каждому из которых присущи свои особенности.  

Что это такое?

Под неологизмами следует понимать отдельные слова или же целые словосочетания, которые пришли в тот или иной язык недавно. Ранее же такие слова в нем отсутствовали. Ежегодно только в развитых языках мира появляется порядка 10 тысяч неологизмов. В большинстве своем такие слова не задерживаются долго и быстро забываются. Но их значительная часть укореняется и активно входит как в разговорную речь, так и в письменность. 

Каким образом возникают?

Новые слова появляются в языках разными способами. Среди них:

  1. Простое заимствование новых словоформ из языков. Такой вариант возникновения неологизмов считается самым распространенным. Например, русский язык за последнее десятилетие позаимствовал из английского языка множество новых словоформ, только адаптировав под себя их написание (коуч, девелопер, фэйл, флоп, кринж, фолловер).
  2. Сложение нескольких слов в одну единую словоформу. При таком варианте берутся основы двух слов и соединяются друг с другом. В итоге получается новая словоформа. Например, «предзаказ» (ранее – предварительный заказ), «госуслуги» (ранее – государственные услуги).
  3. Путем семантической деривации. При таком варианте у уже имеющейся в языке словоформы появляется второе значение. При этом новое значение, приписываемое словоформе, схоже с ее изначальным значением. Например, «крот» (животное) и «крот» (средство для чистки труб). 
  4. Путем словообразовательной деривации. В данном случае неологизмы образуются из уже существующих в конкретном языке словоформ, но при этом они приобретают новое звучание и написание. Например, «покатушки», «смехач», «гипернормальный».       

Часто неологизмы создаются на основе имеющихся словоформ, но их при этом сокращают и добавляют новые префиксы или же суффиксы («красивость», «контрагент»).

Разновидности

Принято выделять два типа неологизмов. Они могут быть общеязыковыми. Также существуют авторские неологизмы. Еще их называют индивидуально-авторскими.

Похожая статья  Устойчивые выражения - фразеологизмы в русском языке

Общеязыковые

Указанная разновидность неологизмов наиболее распространена. Под общеязыковыми неологизмами следует понимать как вновь образованные словоформы, так и те из них, которые недавно были заимствованы из других языков.

В рамках данного типа также выделяют два подтипа. Первый из них – лексические общеязыковые неологизмы. Они включают в себя как слова, которыми теперь обозначаются новые понятия или же действия, предметы («шейкер», «перформанс», «провайдер», «блокчейн», «дедлайн»), так и словоформы, образовавшиеся внутри языка из уже существовавших ранее слов («марсоход», «видеоиндустрия», «антиреклама»).

Второй подтип – лексико-семантические. Это словоформы, имевшиеся в языке ранее, но получившие второе значение («мышь» в значении «компьютерная» и в значении «грызун» или «фанера» в смысле «строительный материал» и в новом значении «записанная фонограмма песни»).  

Авторские

Реже в речи встречаются авторские неологизмы. Они же еще называются окказионализмами. Это новые словоформы, которые авторы сами придумывают в тех или иных литературных произведениях. Такие слова чаще создаются для каких-либо художественных целей. Окказионализмы не так часто в итоге распространяются внутри языка. Обычно они употребляются в рамках какой-либо конкретной темы.

При этом целый ряд окказионализмов получили широкое распространение во многих языках. Среди них можно выделить следующие:

  • новояз, мыслепреступление (из оруэлловского романа «1984»);
  • трогательный (введено историком Карамзиным);
  • стушеваться (придумано Достоевским);
  • утопия (введено еще в 16 веке писателем Мором);
  • бездарь (использовано Северяниным);
  • канцелярит (впервые употреблено Чуковским);
  • робот (придумано в 20 веке писателем Чапеком).

Авторские неологизмы также делятся на два подтипа. Первый из них – номинативные. Такие окказионализмы придуманы авторами в качестве новых понятий («федерал», «футурология»). Второй подтип – стилистические. Такие неологизмы образны, поскольку ими называются уже имеющиеся понятия («фигурять», «быкомордая», «сердцелюдые»).

Заключение

Неологизмы составляют значительную долю среди всех слов, которые употребляются в рамках того или иного языка. Чаще всего они прямо заимствуются. Нередко они трансформируются в рамках одного языка путем сложения нескольких уже имеющихся словоформ.

Большая часть неологизмов являются общеязыковыми. Реже встречаются и меньше всего употребляются в речи окказионализмы, придуманные авторами на страницах литературных произведений.