Лексика – термин, который произошел от греческого lexikos («относящийся к слову»). В русском языке им обозначают словарный состав. В повседневной речи чаще всего встречаются общеупотребительные слова — их подавляющее большинство. К необщеупотребительным относятся жаргонные, диалектные и специальные.

Общеупотребительная и ограниченная

Для человека, который разговаривает на русском языке и считает его родным, не составляет труда понять, что обозначают слова «насморк», «одежда», «иголка», «веревка», «костер». Однако не каждый сможет понять значение таких слов, как «ринит», «прикид», «шершотка», «лонжа», «грудок». Первая группа слов относится к общеупотребительной лексике (общенародная), а вторая — к необщеупотребительной (необщенародная).

В первом случае ее использование и понимание не имеют отношения к профессии человека, месту жительства, роду занятий. В ее составе все литературные слова русского языка (большинство местоимений, числительных, прилагательных, существительных, глаголов, наречий). Относятся к ней и нелитературные, распространенные среди людей различных профессий и возрастов, например, «сгодиться», «балда», «шляться» и прочие.

Во втором случае употребление и понимание лексики зависит от профессии человека, его места жительства, рода занятий. К необщеупотребительной относятся жаргонизмы, диалектизмы, специальные слова. В общенародной лексике встречаются и стилистически нейтральные, которые применяются не только в разговоре, но и в научных докладах, письмах или документах.

Необщеупотребительные

Слова, употребление которых ограничивается сферой интересов, родом деятельности, профессией или географическим расположением человека, касаются лексики ограниченного использования (необщеупотребительной).

Диалектизмы

Это необщенародные (областные) слова, которые используют в какой-либо местности, районе или области страны. Они являются типичной принадлежностью речи местного населения. Выделяют группу слов, характерных исключительно для южного и северного говора. Например, «козюля» (змея), «сугибель» (крутой поворот), «завеска» (фартук), «заказ» (лес), «журавлиха» (клюква), «поратый» (сильный), «теплина» (костер).

Диалекты, использующиеся в художественной литературе, называют диалектизмами. Различают диалектизмы:

  • фонетические (они отражают черты южных, северных говоров, произносятся и пишутся по-особенному («пецка» — печка, «дамно» — давно, «фатать» — хватать, «омман» — обман));
  • грамматические («топить баня» — топить баню, «у жене» — у жены, «в окны» — в окно, «у мене» — у меня, «несть» — нести, «плесть» — плести);
  • словообразовательные («можжевель» — можжевельник, «насилкой» — насильно, «скотиняка» — скотина, «удильник» — удочка);
  • лексические (в группу входят этнографические, семантические, собственно лексические слова, например, «хоромина» — дом, «векша» — белка, «губы» — грибы, «жалеть» — любить, «туес» — берестяной сосуд);
  • фразеологические (устойчивые выражения, которые известны только на территории определенной местности «спать как волка съевши» — спать крепким сном).
Похожая статья  Понятие лексического значения слова

Профессионализмы

Особая лексика включает слова и их сочетания, обозначающие понятия в конкретной деятельности или области знания. К ней относятся термины и профессионализмы:

  • термины (принятые официально слова и словосочетания, однозначные, стилистически нейтральные; они бывают общеупотребительными и узкоспециальными – «иммобилизация» — состояние покоя, «опрощение» — изменение основы слова);
  • профессионализмы (не считаются официально признанными обозначениями конкретных понятий).

Профессионализмы появляются, если возникает потребность обозначить разновидность понятия или предмета. Они остаются таковыми, пока слова не признают официально. В этом основное отличие профессионализмов от терминов. Возникают они тогда, когда требуется назвать специальное явление или понятие. Например, «мормышки, капельки, гробики» — искусственная приманка для рыбы, «нарыск» — лисий след, «марашка» — брак в типографии.

Жаргонизмы

К жаргонной лексике относятся слова, которые употребляются в определенном окружении. Жаргон объединяет людей в профессиональной, социальной среде. Он возникает в коллективе: среди школьников, студентов, музыкантов, уголовников и других. Поэтому выделяют группу слов, которая наиболее свойственна тому или другому жаргону.

Среди школьников можно услышать такие: «физра» — физкультура, «пара» — двойка, «ботаник» — прилежный ученик. В речи молодежи часто встречаются слова «клевый» — высшая оценка чего-либо, «напрягать» — приставать, «наезжать» — упрекать.

Арго

Так называется речь сообществ, социально и профессионально замкнутых групп. Лексика арго характеризуется специфичностью, своеобразием использования, она имеет особую грамматическую и фонетическую систему. Различие между арго и жаргоном существенное: жаргон имеет профессиональную основу, а арго употребляется независимо от профессии.

Чаще всего используют арго нищие, воры, бродяги. Его употребляют в разных культурах, он имеет отношение к просторечию и образует сленг. Примеры: «мокруха» — убийство, «мандраж» — испуг, «базарить» — вести пустой разговор, «фраер» — жертва.

Заключение

Русский язык своеобразный и многогранный. Общеупотребительные и необщеупотребительные слова используются не только в повседневной речи, но и в литературе. Лексика ограниченного использования может украшать текст, добавлять ему смысла и глубины, подчеркивать особую атмосферу, которую желает передать пишущий.

В обычной жизни уместность использования жаргонизмов, профессионализмов и арго должна быть обоснована.